S
M MiWi skrev:
Kul att bli kallad höna …
:D det var ett ett tag sedan man såg det där ”argumentet”
 
  • Haha
  • Älska
saltis99 och 1 till
  • Laddar…
harry73
Lill72 Lill72 skrev:
Bara för att jag själv använder ordet hen så behöver jag inte förklara gång på gång hur man använder ordet, jag låter andra välja själva.
Leva och låt leva.
Du har missat ditt kall. Du borde bli troll i en trollarmé.
Du säger inte att du är emot ordet, du säger även att du använder ordet. Ändå retar du upp folk och låter alla tro att du är emot "hen". Men egentligen tillför du diskussionen absolut ingenting.

Men du verkar missa poängen med tråden. Den handlar inte om vänsterpartister som vill tvinga alla att använda "hen", den handlar om sd-are som vill omöjliggöra användandet av "hen"
 
Redigerat:
  • Gilla
MetteKson och 5 till
  • Laddar…
harry73 harry73 skrev:
Du har missat ditt kall. Du borde bli troll i en trollarmé.
Du säger inte att du är emot ordet, du säger även att du använder ordet. Ändå retar du upp folk och låter alla tro att du är emot "hen". Men egentligen tillför du diskussionen absolut ingenting.

Men du verkar missa poängen med tråden. Den handlar inte om vänsterpartister som vill tvinga alla att används "hen", den handlar om svaret som vill omöjliggöra användandet av "hen"
Skrev tidigt i tråden att jag använder ordet hen och har aldrig sagt något om vänsterpartister, har heller aldrig velat omöjliggöra användandet, däremot velat att det ska vara frivilligt att använda det.
Tillägg: frivilligt såvida inte någon vill bli omnämnd som hen.
 
BirgitS
Thomas59 Thomas59 skrev:
För nyfödda, ja visst. Menar du att det skulle vara ett problem. Påstår inte alls att SA har fel men SA’s definition syftar vad jag kan se på annat än nyfödda. Typ vuxna-ish. FN’s deklaration anger dock specifikt att skrivningen syftar på nyfödda så har du problem med FN’s skrivning får du nog ta det med dem.

Bara för att klara ut det en gång för alla - anser du att dignity ska översättas till något annat än värdighet, och i så fall vad har du för källa på det. Slutligen - anser du att den svenska översättning med betydelsen att alla är lika värda är en korrekt översättning?
SA dokumenterar och beskriver hur ord används. När de beskriver vad ett ord betyder så är det just så som det används. Så om de skriver en betydelse som du anser inte passar nyfödda så är det alltså olämpligt att använda ordet om nyfödda och därmed översätta FN-deklarationen på det sätt som du tycker att det borde ha gjorts.

För mig är det självklart att nyfödda har lika värde men inte att de skulle ha någon värdighet. Möjligen då att man menar att eftersom nyfödda inte har någon värdighet så har alla samma värdighet, dvs. ingen. Men det är ju inte det som FN avser.

Således det passar inte i det sammanhanget att översätta "dignity" med värdighet.

Jag är inte språkvetare och tänker därför inte föreslå någon annan översättning utan det överlåter jag till specialisterna.

Varför skulle jag ha problem med vad FN skriver på engelska?
De skriver ju "dignity" och inte värdighet.
 
harry73
Lill72 Lill72 skrev:
Tillägg: frivilligt såvida inte någon vill bli omnämnd som hen.
Nja, här tycker jag inte man kan kräva av alla hur man vill bli omnämnd. Man får såklart ange hur man vill bli omnämnd och visst kommer vissa att använda det pronomen. Andra kommer inte att göra det och man får väl acceptera att samhället ser ut så idag.
 
harry73 harry73 skrev:
Nja, här tycker jag inte man kan kräva av alla hur man vill bli omnämnd. Man får såklart ange hur man vill bli omnämnd och visst kommer vissa att använda det pronomen. Andra kommer inte att göra det och man får väl acceptera att samhället ser ut så idag.
Visar helst respekt om hur andra vill bli omnämnda, själv skulle gärna slippa att bli kallad troll.
 
harry73
Lill72 Lill72 skrev:
slippa att bli kallad troll
Jag säger inte att du är troll eller att du trollar, men du har färdigheter att lyckas som troll om du så önskar
 
  • Gilla
MetteKson
  • Laddar…
harry73 harry73 skrev:
Jag säger inte att du är troll eller att du trollar, men du har färdigheter att lyckas som troll om du så önskar
En enorm skillnad, du tycker att jag uppför mig som ett troll men jag är inget troll.
 
Alfredo Alfredo skrev:
Men när vi nu ändå är inne på temat. Vad tycker ni om "henom"?
En styggelse såklart. Det heter hen även som objekt. Det har ju SA bestämt.
 
Redigerat:
Alfredo Alfredo skrev:
OK. Personligen kan jag konstatera att vissa ord tar längre tid att vänja sig vid än andra...
Kämpa!
 
  • Gilla
BirgitS och 1 till
  • Laddar…
Thomas59
BirgitS BirgitS skrev:
SA dokumenterar och beskriver hur ord används. När de beskriver vad ett ord betyder så är det just så som det används. Så om de skriver en betydelse som du anser inte passar nyfödda så är det alltså olämpligt att använda ordet om nyfödda och därmed översätta FN-deklarationen på det sätt som du tycker att det borde ha gjorts.

För mig är det självklart att nyfödda har lika värde men inte att de skulle ha någon värdighet. Möjligen då att man menar att eftersom nyfödda inte har någon värdighet så har alla samma värdighet, dvs. ingen. Men det är ju inte det som FN avser.

Således det passar inte i det sammanhanget att översätta "dignity" med värdighet.

Jag är inte språkvetare och tänker därför inte föreslå någon annan översättning utan det överlåter jag till specialisterna.

Varför skulle jag ha problem med vad FN skriver på engelska?
De skriver ju "dignity" och inte värdighet.
Ok, vi kan fastna i semantiken men där verkar det inte som vi kommer längre. Det är dock allmänt känt att det handlar om en felöversättning. Pratar vi bara om nyfödda spelar det möjligen ingen roll vilken översättning som används då FN-deklarationen bara talar om situationen när man föds. Problemet uppkommer när lika-värde-principen ska tillämpas på ”vuxna”.

Det är lätt att vara för och tala om lika värde men när uttrycket prövas i verkliga situationer dvs har en mördare, pedofil, Hitler osv lika värde som tex dina barn (eller dina närmaste) för dig? De flesta skulle nog svara nej på den frågan. Vi kan fortsätta att ställa massmördare mot dina barn/närmaste. Lika värde? Lätt att säga men när uttrycket testas i praktiken är det inte lika enkelt. Syftet med FN-deklarationen var heller inte att sätta samma värde/värdighet på de grupper jag räknade upp annat än vid födseln. Syftet var att inpränta att alla ” är lika” VID FÖDSELN. Det är en himla skillnad.

Jag ska inte försöka tolka din inställning till likavärdesprincipen utan det enklaste är att du säger vad du tycker. Har alla, inkl dina ev barn/närmaste i dina ögon lika värde som de grupper jag nämnde ovan? Om du måste välja, spelar det då ingen roll vilken/vilka som drabbas? Jag skulle vilja gå så långt som att säga att det i så fall strider mot den mänskliga naturen.
 
S saltis99 skrev:
En styggelse såklart.
Toppen! Vi är enade om att "henom" är en styggelse. Då har vi bara "hen" kvar. :p
 
  • Gilla
Dilato
  • Laddar…
Alfredo Alfredo skrev:
Toppen! Vi är enade om att "henom" är en styggelse. Då har vi bara "hen" kvar. :p
Tvärtom!

Henom är vackert.
 
kashieda kashieda skrev:
Tvärtom! Henom är vackert.
På sitt kanske. Jag associerar dock till någon odefinierbar biblisk ort, geografisk sett antagligen i närheten av Hades... Och ingen behöver kommentera den möjligen långsökta kopplingen...
 
  • Haha
saltis99 och 1 till
  • Laddar…
Alfredo Alfredo skrev:
Toppen! Vi är enade om att "henom" är en styggelse. Då har vi bara "hen" kvar. :p
Jag bjöd dig på ett medhåll om henom, då kan väl du i rättvisans namn hålla med mig om hen? ;-)
 
  • Haha
Nötegårdsgubben och 1 till
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.