59 459 läst · 194 svar
59k läst
194 svar
Verktyg som heter som djur
Allvetare
· Stockholms län
· 822 inlägg
Fick mig ett gott skratt när jag läste Byggahus nyhetsbrev:
Verktyg som låter som djur
Om man funderar på det här med språk+verktyg, så kommer man på att det är väldigt många verktyg som har fått namn efter djur.
Lite skillnad på verktyg som låter som djur och har namn efter djur.
Verktyg som låter som djur
Om man funderar på det här med språk+verktyg, så kommer man på att det är väldigt många verktyg som har fått namn efter djur.
Lite skillnad på verktyg som låter som djur och har namn efter djur.
Administrator
· Skåne
· 7 928 inlägg
Hö, hö, det är jag som är skyldig .
Medlem
· Södermanlands län0
· 973 inlägg
Kan antingen vara en skiftnyckel eller en s.k. "amerikansk rörtång".mr.Ola skrev:
Annars finns det ett gäng i Köpenhamn som nog helst använder fasta verktyg: http://www.wrenchmonkees.com/
Produkter som diskuteras: "rörtång"
Rörtänger
Rörtänger är specialiserade verktyg som används för att greppa och vrida rör och rördelar vid montering eller demontering. De är utformade med kraftiga käftar som kan ge ett fast grepp om runda, fyrkantiga, sexkantiga och åttkantiga rör
Läs mer
Grundstött
· Halland
· 28 353 inlägg
Sorry, redan avhandlat iPer39 skrev:
http://www.byggahus.se/forum/ovriga-diskussioner/214182-verktyg-som-heter-som-djur.html#post1746336
Men jag har snöat in på det där med jungfru (gubbsjuka?). Dvs riggdetaljen.
På engelska heter det dead-eye, så var kommer det svenska namnet ifrån?
Beats me.KnockOnWood skrev:
När marina termer låter väldigt konstiga brukar det bero på att det är en försvenskning av ett holländskt ord: spygatt = spuigat. (Fast det där kan man begripa även på svenska. Ett gatt är en öppning, även om det mest används rent geografiskt, som i Kattegatt. Och spy vet vi ju vad det innebär.)
Men Jungfru i betydelsen block heter likadant på andra språk. Jungfer på tyska, till exempel.
Möjligen hänger det ihop med min fjärde betydelse av jungfru, nämligen stötta. När man sätter upp gipsplattor i tak kan man använda sig av en jungfru, alltså en lagom lång regel som håller plattan.
Var det här uttrycket kommer i från vet jag inte, men jag tror att det helt enkelt är någon som hjälper till, som en kammarjungfru. Och det är kanske därifrån vantjungfru kommer - någon som hjälper till att hålla riggen.
Grundstött
· Halland
· 28 353 inlägg
Tack för språklektionen, Andersmc!
Jag har inte kommit längre än till dykdalb och makadam.
Jag har inte kommit längre än till dykdalb och makadam.
I Värmland kallas det verktyget du kallar jungfru(gipshissens företrädare,) för kärring,så din tolkning att det kommer av att någon hjälper till kan nog stämma.andersmc skrev:.
Möjligen hänger det ihop med min fjärde betydelse av jungfru, nämligen stötta. När man sätter upp gipsplattor i tak kan man använda sig av en jungfru, alltså en lagom lång regel som håller plattan.
Var det här uttrycket kommer i från vet jag inte, men jag tror att det helt enkelt är någon som hjälper till, som en kammarjungfru. Och det är kanske därifrån vantjungfru kommer - någon som hjälper till att hålla riggen.
Det kan tilläggas att ordet kärring inte har negativ klang i riktig värmlänska.
Grundstött
· Halland
· 28 353 inlägg
orparn skrev:
Men det är ju lätt att förstå vad den benämningen syftar på.
Men eftersom Marlen är inne här och kikar avstår jag från förklaringen för tillfället.
Då drar vi vidare med verktygen då:larsbj skrev:
En nitkärring är ett specialutformat järnstycke, som användes som mothåll när man knackade till nitarna vid båtbygge förr.
Inget ont om kärringar, men i det fallet var hon definitivt mot
Verktyget från inlägg #6, #43 och #59 kallar jag hellre för "svinpitt".
Om man får blanda in fabeldjur också:
"GRIP-tång"
"GRIP-klo"
"poly-GRIP"
Eller om "niosvansad katt" räknas som verktyg?
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cat_o'_nine.JPG
Om man får blanda in fabeldjur också:
"GRIP-tång"
"GRIP-klo"
"poly-GRIP"
Eller om "niosvansad katt" räknas som verktyg?
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cat_o'_nine.JPG