938 313 läst ·
3 543 svar
938k läst
3,5k svar
En begränsad HUMORTRÅD!
Poängen försvann nog i översättningen. Det är i tuben det finns naturgas.
Det är väl det som är det tänkta skämtet. Hade det i tuben inte hetat naturgas hade poängen minskats betydligt.D Daniel 109 skrev:
Och nej, originalet är detsamma. Och naturgas heter ”natural gas” på engelska.
Jag vill nog mena att att det roliga försvann i översättningen. ’Natrual’ betyder naturlig.
Skulle de skrivit ”’Naturlig’ gas ” i stället för ”naturgas” skulle det blivit vettigare. Men då skulle ju kopplingen till naturgas blivit sämre.
Skulle de skrivit ”’Naturlig’ gas ” i stället för ”naturgas” skulle det blivit vettigare. Men då skulle ju kopplingen till naturgas blivit sämre.