Är inte knarkspännband dedär man drar om armen när man ska injicera nått i armvecket? Såsom dagens första dos kaffe.
 
  • Gilla
Mick13 och 3 till
  • Laddar…
useless useless skrev:
efter att jag har tuggat i mig hela skiten - Vad ska jag göra då?
Microlax-förpackning och tub för behandling av tillfällig förstoppning.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Haha
Mick13 och 1 till
  • Laddar…
Funkar den här som alternativ?

Plastpåse med Marietistel för hästar märkt 'Stiefel' med bild av häst och tistel.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Gilla
ricebridge
  • Laddar…
useless useless skrev:
Funkar den här som alternativ?
Lite osäker men ta en för laget och testa!
 
Men hur har de lyckats få till det så där? Vilket språk har de utgått från? Borde ju vara engelska och vilka ord där skulle kunna felöversättas till tex avföring? Hur kan smurf bli stjärt?
Finns det nån som helst logik i det här eller är det bara nån som har fjantat sig?
 
  • Gilla
Karlia
  • Laddar…
Alla kuk-ord verkar komma från tyskans diverse ord som innehåller kük.
 
Karlia
Med hårprodukten skulle det kunna vara "removal" där det går att översätta med avföring. Om än inte den avföring du tänker på!
 
  • Gilla
Mick13
  • Laddar…
Sen säljs ju många av prylarna av samma kinaföretag som huserar på Aliexpress, Wish, etc och där är det ju vanligt att man skriver en hel uppsats på Engrish i beskrivingen för att maximera sannolikheten att iallafall några ord stämmer in på produkten.


Skärmdump från AliExpress med en kvinna i vit jumpsuit marknadsföring för en produkt.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
A
Inte för att klaga,men är det Amazonpsykos som drabbat forumet??:)
 
Med tanke på nyheterna på radio så är det amazonpsykos i hela Sverige :crysmile:
 
  • Gilla
1
  • Laddar…
Karlia Karlia skrev:
Med hårprodukten skulle det kunna vara "removal" där det går att översätta med avföring. Om än inte den avföring du tänker på!
Jag tror de flesta inser att det som står inte är det som avses, bara att det är lite kul. Att jaga korrekta översättningar är att jämföra med att dissikera grodan... så sluta med det :rofl:;)
 
Onsalakorven andr.ljung skrev:
Jag tror de flesta inser att det som står inte är det som avses, bara att det är lite kul. Att jaga korrekta översättningar är att jämföra med att dissikera grodan... så sluta med det :rofl:;)
Där håller jag inte alls med dig. Jag tycker det ger en extra dimension om jag förstår hur det gick till.
 
  • Gilla
Karlia och 1 till
  • Laddar…
Vad sänder man ut för signaler om man går runt med en sån här?

Svart ryggsäck med två vita hjärtan på fronten.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Haha
boschkenta och 3 till
  • Laddar…
Karlia
Enbart könsord funkar inte för mig. Håller med de som undrar över översättningen, det gör det hela intressant.
 
  • Gilla
Mick13
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.