Det fick mig att tänka på följande anekdot.
På 1980-talet hade radio Malmöhus en "sound alike-tävling" där man tävlade i vem som kunde låta mest likt en artist. En dag skulle man sjunga Östen Warnerbring-låtar. Östen, skojfrisk som han var, ringde också in för att tävla och slutade som god tvåa.
 
  • Gilla
  • Haha
Fadai och 11 till
  • Laddar…
S Skandiamannen skrev:
Jag träffade en yngling i övre tonåren på en bensinmack, han stod och såg förvirrad ut en stund med ett kuvert i handen och kom sedan fram till mig och frågade vad han skulle göra med kuvertet. Jag förstod först inte frågan men efter en stund förstod jag att han aldrig postat ett brev. Jag fick förklara vad en brevlåda var och att man skulle lägga kuvertet där för vidare transport till adressaten..
Påminner mig om denna.

Tidningsutklipp med äldre man och röd hundlatrinsbehållare som förväxlats med postlåda.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Gilla
  • Haha
torbeno och 15 till
  • Laddar…
Den svenska skolklassen på klassresa till England hade på genomgång innan fått lära sig att brevlådorna var röda. Efter någon dag kommenterar en av pojkarna att det där hade fröken inte så mycket koll på, de var svarta.
Fröken undrade var han hade hittat en svart brevlåda och bad honom peka ut en när de gick ut. Direkt utanför hotellet stod mycket riktigt en svart låda som pojken pekade ut. Tror nog att betyget sjönk. Lådan var märkt LITTER.
 
  • Haha
ricebridge
  • Laddar…
-RB- -RB- skrev:
Det fick mig att tänka på följande anekdot.
På 1980-talet hade radio Malmöhus en "sound alike-tävling" där man tävlade i vem som kunde låta mest likt en artist. En dag skulle man sjunga Östen Warnerbring-låtar. Östen, skojfrisk som han var, ringde också in för att tävla och slutade som god tvåa.
Charlie Chaplin kom tvåa på en Charlie Chaplin look-alike tävling.
 
  • Gilla
ricebridge och 1 till
  • Laddar…
Staffans2000 Staffan2000 skrev:
Ännu roligare blir det när jag tänker på att det är de som skall bekosta min pension:rofl:.
Ingen fara, de kan tjäna storkovan på att bete sig korkat på Youtube eller i någon reality-serie, så din pension är knappast hotad.
 
  • Gilla
Fadai
  • Laddar…
T Tovan skrev:
Den svenska skolklassen på klassresa till England hade på genomgång innan fått lära sig att brevlådorna var röda. Efter någon dag kommenterar en av pojkarna att det där hade fröken inte så mycket koll på, de var svarta.
Fröken undrade var han hade hittat en svart brevlåda och bad honom peka ut en när de gick ut. Direkt utanför hotellet stod mycket riktigt en svart låda som pojken pekade ut. Tror nog att betyget sjönk. Lådan var märkt LITTER.
Jag skulle vilja ge min dotters engelskalärare (i åk 7) underkänt betyg i engelska.
På en läxuppgift i veckan skulle eleverna översätta "kunde inte" till engelska. Min dotter (och de flesta andra) skrev "couldn't", men engelskalärarinnan tycker att rätt svar ska vara "could'nt".

De fick också fel om de översatte "barn" till "child". Rätt svar skulle enligt läraren vara "children" - vilket jag tycker bara är pluralformen. Det svenska ordet "barn" kan ju avse både singular som plural, så hur ska eleverna veta vilket läraren avser?
 
  • Wow
  • Gilla
Magnus E K och 7 till
  • Laddar…
 
  • Gilla
FreQa och 3 till
  • Laddar…
Glöm inte alla hjärtans dag imorgon!

82985407_2489319918053142_1498238382738767872_n.jpg
 
  • Haha
  • Gilla
  • Wow
Ellmanstrp och 12 till
  • Laddar…
Staffans2000
När man väl är där, känns de rätt speciella allesammans. Åtminstone är det det jag säger till deras ägare.

Hoppsan!
Jag läste fel.
 
  • Haha
Fadai och 1 till
  • Laddar…
-RB- -RB- skrev:
Det fick mig att tänka på följande anekdot.
På 1980-talet hade radio Malmöhus en "sound alike-tävling" där man tävlade i vem som kunde låta mest likt en artist. En dag skulle man sjunga Östen Warnerbring-låtar. Östen, skojfrisk som han var, ringde också in för att tävla och slutade som god tvåa.
Här är artisten Adele med i en Adele look-alike tävling.
 
  • Gilla
tompaah7503
  • Laddar…
...eller när Anastacia ”sökte” till svenska Idol... säger väl allt om begåvningsnivån i den juryn...
 
  • Haha
Hammarfall
  • Laddar…
richardtenggren
B b8q skrev:
Jag skulle vilja ge min dotters engelskalärare (i åk 7) underkänt betyg i engelska.
På en läxuppgift i veckan skulle eleverna översätta "kunde inte" till engelska. Min dotter (och de flesta andra) skrev "couldn't", men engelskalärarinnan tycker att rätt svar ska vara "could'nt".

De fick också fel om de översatte "barn" till "child". Rätt svar skulle enligt läraren vara "children" - vilket jag tycker bara är pluralformen. Det svenska ordet "barn" kan ju avse både singular som plural, så hur ska eleverna veta vilket läraren avser?
Jag fick fel på en tenta där man skulle rita ut Mohr’s cirklar för olika spänningstillstånd, på grund av att den ena var fysiskt större än den andra men illustrerade det motsatta. Detta av en professor på KTH...

Förövrigt sa han ”lajla” till lila när han föreläste på engelska...
 
mexitegel mexitegel skrev:
Du skulle sagt till honom att han inte fick glömma att trycka på "skicka" på postlådan också för att det skulle gå iväg :crysmile:
Eller att postlådan spottade ut kuvertet igen om han inte fyllt i något ämne.

Och att om man ville att brevet också skulle gå som dold kopia till någon så skulle man skriva även den adressen på kuvertet, fast med osynligt bläck.
 
  • Haha
  • Gilla
suntownboy och 1 till
  • Laddar…
B b8q skrev:
Jag skulle vilja ge min dotters engelskalärare (i åk 7) underkänt betyg i engelska.
På en läxuppgift i veckan skulle eleverna översätta "kunde inte" till engelska. Min dotter (och de flesta andra) skrev "couldn't", men engelskalärarinnan tycker att rätt svar ska vara "could'nt".

De fick också fel om de översatte "barn" till "child". Rätt svar skulle enligt läraren vara "children" - vilket jag tycker bara är pluralformen. Det svenska ordet "barn" kan ju avse både singular som plural, så hur ska eleverna veta vilket läraren avser?
Hälsa från mig som har engelska som förstaspråk att lärarinnan skulle behöva en repetitionskurs!
” ’ ” i ”couldn’t” står för utelämnad bokstav, dvs ”o” i ”not”: ”could not” -> ”couldn’t” [couldnot]. ”Could’nt” blir helt meningslöst.
”Barn” är mycket riktigt ett odelbart substantiv i sjätte deklinationen enligt Svenska Akademins språklära, dvs det har ingen pluralform. Om inget sammanhang finns kan de således betyda både ”child” och ”children”.
 
  • Gilla
hyggabus och 1 till
  • Laddar…
ricebridge ricebridge skrev:
Hälsa från mig som har engelska som förstaspråk att lärarinnan skulle behöva en repetitionskurs!
” ’ ” i ”couldn’t” står för utelämnad bokstav, dvs ”o” i ”not”: ”could not” -> ”couldn’t” [couldnot]. ”Could’nt” blir helt meningslöst.
”Barn” är mycket riktigt ett odelbart substantiv i sjätte deklinationen enligt Svenska Akademins språklära, dvs det har ingen pluralform. Om inget sammanhang finns kan de således betyda både ”child” och ”children”.
Det betyder väll "lada"...
 
  • Haha
ricebridge
  • Laddar…
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.