18 446 läst · 52 svar
18k läst
52 svar
Har jag fått parkslide?
[QUOTE="ToRy, post: 3329999, member: 135459
Det har uppstått en "diskussion" mellan mig och tjejen om hur parkslide uttalas. Jag hävdar med allt mer sviktande bestämdhet att växten och namnet har sitt ursprung i Storbritannien och därmed sägs namnet med engelskt uttal - "parkslajd", medans tjejen hävdar svenskt uttal. Har jag rätt, har jag rätt, har jag rätt???
Kanske dags att döpa om tråden till "Lilla parkslide-tråden".... [/QUOTE]
Haha, var på plantagen häromdan och hörde en kund försöka övertyga en anställd om engelskt uttal, det gick sådär...
Som gammal skateboardåkare minns jag uttrycket "Parkslide" med engelskt uttal, alltså "Paaarkslajd", minns inte om det var ett trick eller ett varumärke, men då fanns det folk som uttalade ordet på svenskt sätt vilket får mig att tänka att "ingenting är bestående, problemet finns fortfarande men spegelvänt och i ett helt annat sammanhang..."
Lite som svensk politik.
Det har uppstått en "diskussion" mellan mig och tjejen om hur parkslide uttalas. Jag hävdar med allt mer sviktande bestämdhet att växten och namnet har sitt ursprung i Storbritannien och därmed sägs namnet med engelskt uttal - "parkslajd", medans tjejen hävdar svenskt uttal. Har jag rätt, har jag rätt, har jag rätt???
Kanske dags att döpa om tråden till "Lilla parkslide-tråden".... [/QUOTE]
Haha, var på plantagen häromdan och hörde en kund försöka övertyga en anställd om engelskt uttal, det gick sådär...
Som gammal skateboardåkare minns jag uttrycket "Parkslide" med engelskt uttal, alltså "Paaarkslajd", minns inte om det var ett trick eller ett varumärke, men då fanns det folk som uttalade ordet på svenskt sätt vilket får mig att tänka att "ingenting är bestående, problemet finns fortfarande men spegelvänt och i ett helt annat sammanhang..."
Lite som svensk politik.
Det är inte ett engelskt ord och ska inte uttalas som på engelska.
Magnus E K
Husägare
· Östergötland
· 3 318 inlägg
Magnus E K
Husägare
- Östergötland
- 3 318 inlägg
Det är ett växande (!) problem att man inte vet om nya eller okända ord ska uttalas som svenska eller engelska. För att slippa detta problem föreslår jag byte till kyrilliska alfabetet. "паркслиде", inga problem att se hur det ska uttalas.
Jupp. Växten svider åtminstone inte...H Harpgear skrev:
Update! (Uttalas förresten Appdejt... )
Inga nya plantor i år över huvud taget, slaget och kriget verkar vunnet. Inte ens brännässlorna har kommit tillbaka. Där de var sist alltså, de har dykt upp på ett annat ställe...
Grattis! Har du lärt dig att göra en "park slide" på skateboard än då?T ToRy skrev: