Administrator
· Skåne
· 7 794 inlägg
För ett tag sedan köpte jag Skånsk-svensk ordbok av Kalle Lind och idag har jag plockat ut 12 skånska ord från den som kan vara bra att kunna om du ska bygga och bo i Skåne.
Jag är inflyttad skåning skåning (sedan 15 år tillbaka) och hade bara hört hälften av de här orden. Hur är det med dig, förstår du vad skåningar säger?
Testa dig själv: https://www.byggahus.se/quiz/65-Kan-du-prata-om-hus-på-skånska
Jag är inflyttad skåning skåning (sedan 15 år tillbaka) och hade bara hört hälften av de här orden. Hur är det med dig, förstår du vad skåningar säger?
Testa dig själv: https://www.byggahus.se/quiz/65-Kan-du-prata-om-hus-på-skånska
Administrator
· Skåne
· 7 794 inlägg
Jag ställde frågan så här: "När en skåning säger "lide", vad menar man oftast då?"
Kalle Lind hävdar i sitt lexikon att "lide" är mycket i den talade skånskan och att det är ett av skånskans mest förvirrade begrepp. Citat "Rent faktiskt betyder lide förstås lite, men i talspråket används det nästan uteslutande tvärtom."
Sedan ger han exempel "blev lide skidd" = blev mycket skiträdd, "där var lide mycket folk" = där var mycket mycket folk.
Sedan har vi frågan som följer, vad betyder "litta"? När använder ni litta resp lide, om ni nu använder båda?
Kalle Lind hävdar i sitt lexikon att "lide" är mycket i den talade skånskan och att det är ett av skånskans mest förvirrade begrepp. Citat "Rent faktiskt betyder lide förstås lite, men i talspråket används det nästan uteslutande tvärtom."
Sedan ger han exempel "blev lide skidd" = blev mycket skiträdd, "där var lide mycket folk" = där var mycket mycket folk.
Sedan har vi frågan som följer, vad betyder "litta"? När använder ni litta resp lide, om ni nu använder båda?
Administrator
· Skåne
· 6 526 inlägg
Bara 7 av 12 rätt. Och då har jag ändå bott i Skåne i nästan halva mitt liv.
Jag minns att jag gick en kurs i danska när jag flyttade hit. Men jag hade nog haft större nytta av en kurs i skånska.
Jag minns att jag gick en kurs i danska när jag flyttade hit. Men jag hade nog haft större nytta av en kurs i skånska.
Stämmer in i kören om lide och litta. Det är lite för mig båda två!
Jag vill ha litta mer.
Jag vill ha lide mer.
Vilket det blir, beror ju på vad det gäller och i vilket sammanhang. Men sen kan det säker vara olika vilken änne av av Skåne man bor i, precis som i övriga lanned.
Jag vill ha litta mer.
Jag vill ha lide mer.
Vilket det blir, beror ju på vad det gäller och i vilket sammanhang. Men sen kan det säker vara olika vilken änne av av Skåne man bor i, precis som i övriga lanned.
Kul för en infödd skåning 8/12 rätt... Så man behöver inte en ordbok för att göra sig förstådd
Skånska är inte en dialekt utan flera - min gissning är att dessa ord är från sydöstra Skåne eller sydkusten, de kommer inte från nordvästskånskan..... Och många är fruktansvärt gammeldags och används inte i dagligt tal, eller av någon under 90 år .
Tror inte att jag någonsin använder ett enda av orden, enda anledningen till att jag känner till dem är att jag hörde dem från äldre personer när jag växte upp. Men jag säger å andra sidan inte glytt, rullebör, trätollor eller päror heller (någon icke-skåning som vet vad de orden betyder?)....
En intressant detalj är att det ofta förmodas att skåningar säger d i stället för t, men det är bara i vissa delar och kanske mest hos äldre, numera talar vi skåningar ganska normalt och inte alls så brett som många tror
Fö är gäret är inte en gärdsgård, det är en åker eller ett fält.... Och böle är något som är stort, otympligt och i dåligt skick, ordet kan även användas om andra saker.
Skånska är inte en dialekt utan flera - min gissning är att dessa ord är från sydöstra Skåne eller sydkusten, de kommer inte från nordvästskånskan..... Och många är fruktansvärt gammeldags och används inte i dagligt tal, eller av någon under 90 år .
Tror inte att jag någonsin använder ett enda av orden, enda anledningen till att jag känner till dem är att jag hörde dem från äldre personer när jag växte upp. Men jag säger å andra sidan inte glytt, rullebör, trätollor eller päror heller (någon icke-skåning som vet vad de orden betyder?)....
En intressant detalj är att det ofta förmodas att skåningar säger d i stället för t, men det är bara i vissa delar och kanske mest hos äldre, numera talar vi skåningar ganska normalt och inte alls så brett som många tror
Fö är gäret är inte en gärdsgård, det är en åker eller ett fält.... Och böle är något som är stort, otympligt och i dåligt skick, ordet kan även användas om andra saker.
Mina ynka tre rätt bekräftar att jag tydligen har lika svårt att förstå skånska i skrift som i tal..
Men att hävda att "lide" skulle betyda "mycket" utan att sätta in det i en mening känns som att frågan är konstruerad för att man ska svara fel.
Men att hävda att "lide" skulle betyda "mycket" utan att sätta in det i en mening känns som att frågan är konstruerad för att man ska svara fel.