Idag vill jag påminna om en forumregel vi har för allas trivsel:
§ 4.5.1 Klanka inte ner på bristande språkkunskaper
Alla har vi olika förutsättningar och är bra på olika saker. Tänk på att vissa personer har läs- och skrivsvårigheter. Naturligtvis är man lika välkommen att diskutera hos oss om man har dyslexi som om man inte har det.

Du kan läsa blogginlägget här: Språket vi använder i forumet - regler och två tips!
 
En stor bidragande orsak till särskrivningar tror jag är smartphones och läsplattor.
Det är helt enkelt svårt att skriva ihop ord och rättstavningen byter ofta ut orden, så man får skriva samma ord flera gånger.. grrrrr

Angående de och dem så tror jag en stor missuppfattning är att talspråkets dom ersättes rakt av med dem, men det blir fel i 90% av fallen....
 
  • Gilla
Broken arrow
  • Laddar…
Denna artikel har uppenbarligen bristande språkkunskaper.

Detta kan absolut inte anses vara off topic.
 
  • Gilla
Magnolium
  • Laddar…
Eller också kan man skriva dom rakt igenom, om man inte vet skillnaden på de och dem. Då blir det bättre.
 
  • Gilla
Broken arrow och 3 till
  • Laddar…
Får man göra sig lustig när rör läker då?

:)
 
Vore ju toppen om rör läker.
 
Vi och oss är också bra ersättare för de och dem.
 
  • Gilla
Lingonhuset och 2 till
  • Laddar…
Njae, man särskriver inte alltid på engelska. Det är det som gör det rörigt. Homework, carpool är några exempel.

I svenskan kan man tänka att två substantiv inte kan stå bredvid varandra utan måste sättas ihop. Men det finns undantag till den regeln också.

I övrigt håller jag med dig, onödigt att kommentera språkfel så länge det inte stör förståelsen. Tycker ofta att de verkar som att de som kommenterar på de och dem egentligen inte vet så mycket om svensk grammatik. Det är ofta samma personer som kommenterar meningar som "längre än henne" Om man har lite djupare kunskap i grammatik vet man att just de/dem är inget som stör förståelsen. Ordföljd och reflexiva possessiva pronomen som förväxlas är mycket mer förvirrande. Men det gör mycket få personer fel på när de skriver eller talar.:)
 
  • Gilla
Abbesnabb
  • Laddar…
Magnus E K
"Vart" istället för "var" är något annat jag kan störa mig på. Och här får man ju ingen hjälp av att översätta till engelska. Får köra med ryska istället: var = где, vart = куда. Lätt som en plätt!
 
  • Gilla
rickardg och 2 till
  • Laddar…
Att inte klanka ner på andras språk är en bra uppmaning. Däremot tror jag tipsen om vanliga språkfel och hur de undviks snarare förstärker problematiken och därmed bidrar till en stigmatisering.
 
  • Gilla
arasmus
  • Laddar…
Det är en bra regel. Så kan vi språkivrare hålla oss i någon tråd eller två. Som denna.

Jag stör mig mycket på att vi alltmer missbrukar ord så att de förlorar mening, och blir neutrala, alternativt rena förstärkningsord.

Man har länge sagt ”jätteliten”, vilket är en paradox. Vem säger ”pyttestor”?
Liknande ”förskräckligt gott”, eller ”otroligt äckligt”. Konstigt.

Något som allt fler slarvar med, även många skribenter och journalister, är när det kommer till lukter. Doft är alltid angenämt, stank alltid äckligt. Lukt är neutralt. Så bajs brukar inte dofta. Det kan inte dofta illa i alla fall. Lika lite stinker det gott.
 
  • Gilla
Navarro
  • Laddar…
”@SKJB021 · igår 18:01
Denna artikel har uppenbarligen bristande språkkunskaper.”

En artikel kan inte ha bristande språkkunskaper. Det kan endast den som skrev artikeln ha. Däremot kan den ha ett bristande språk.
 
  • Gilla
Tallguy196
  • Laddar…
Man säger att svenskan är ett ordfattigt språk jämfört med t.ex engelskan men hopskrivningarna gör att det inte stämmer. Engelskans "wood" och "chair" är bara två ord men i svenskan kan det bli fyra: trä, stol, trästol och stol(s)trä.
Apropå sär skrivningar så var det juletid i en affär i Sollentuna där de sålde sylta med handskrivna skyltar. Det fanns helt korrekt RULLSYLTA men sen kom det PRESS SYLTA (man kan ju inte ha tre s i rad förstår man ju). Skylten med kalvsylta hade sedan ett halvt mellanslag mellan så då var ju problemet löst där också.
/Cruzze
 
Jag var en besserwisser när jag var liten. Ju äldre jag blev desto mer märkte jag att det var bättre att ha vänner än att ha rätt, även om jag såklart föredrar att ha båda delar.

Jag brukar det mesta bero om det inte är någon som bett mig om hjälp att lära sig bättre svenska, eller det är någon som jag vet vill förbättra sig. Då beror mycket på tonen huruvida det framstår som pedagogiskt och hjälpsamt eller mästrande.

En liten förväxling som jag hör ibland och som kan bli lite tokig är när någon använder subtil och sublim som synonymer, det händer oftare än man kan tro när det ska sättas ord på gestaltningen i arkitektbranschen.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.