Gräver upp en gammal tråd för att på förekommen anledning fråga om någon har en korrekt svensk benämning på vad som kallas "French cleat", d.v.s en klack sågad i ungefär 45 graders vinkel som används för att hänga upp saker på en vägg på ett sådant sätt att gravitationen också trycker objektet mot väggen.

FrenchCleat.JPG
Bild lånad från https://www.woodtalkonline.com/topic/25658-the-french-cleat/

Hur gick det förresten med att uppdatera första inlägget, Daniel?
 
"French cleat" har jag också funderat på men i brist på annat så använder jag än så länge den hemgjorda direktöversättningen "fransk regel". Men om det finns en korrekt term på svenska så vill jag gärna lära mig.

En annan term som jag funderat på är "drawboring" som ofta översätts till "dragborrning" vilket jag tycker låter helt fel. Men i lördags så hörde jag en möbelsnickaryrkeslärare beskriva detta och han använde då termen "dragtapp" vilket jag tycker låter bra mycket bättre.
 
Fransk upphängning / Fransk list / Gradupphängning kallas det på svenska och Dragtappning heter det när en använder Dragtapp. Finns också nått som heter Dragnacke som används vid dragtappar, det är när en sågar nacken i mer än 90 grader, ca 92 grader så att den blir supertight.
 
  • Gilla
mrpeterteter och 1 till
  • Laddar…
jac jac skrev:
möbelsnickaryrkeslärare
Där satt den! Äntligen ett bra ord för slöjdlärare modell proffs:)
 
  • Gilla
jac
  • Laddar…
S
Skilj på slöjd och möbelsnickeri...
 
Framför allt skall man skilja på och möbelsnickeri och modellsnickeri.
En modellsnickare snickrar först och främst gjutmodeller som man använder när man gör sandformar som man sedan gjuter till exempel järn i. Det är en helt egen konst.
 
  • Gilla
fahlis
  • Laddar…
Ola C Ola C skrev:
Där satt den! Äntligen ett bra ord för slöjdlärare modell proffs
Jo, jag klurade en stund på den. Valde dessutom att (till skillnad från vissa andra) vara lite finkänslig och inte tagga dig i det inlägget.
 
T thomasloven skrev:
Hur gick det förresten med att uppdatera första inlägget, Daniel?
Njae, sådär typ. Men nu är det gjort:)
 
  • Gilla
thomasloven
  • Laddar…
Daniel_N Daniel_N skrev:
Nara fattar jag fortfarande inte vad det är.
Nara är en stabiliserande list som kan vara tvär-, längs- eller diagonalgående på en större panel av något slag. Tex på bordet som är med på bild eller de klassiska diagonal och tvärbrädor som sitter på enkla bräddörrar som ett Z eller en gradlist på en bordskiva. Det används väldigt sällan som uttryck i möbelsnickeri men verkar förekomma mer bland finsnickare och byggsnickare längre upp i landet.


Sen vill jag ju såklart kommentera på dom där laxarna som återkommer, på svenska heter Dovetails Gradtappar, alltid. Det går tex att göra en Sinkning, en hörnfog där två bitar möts med tappar, i formen av gradtapp eller lådtapp/rak tapp.
Gradtappar är dom klassiska ”Dovetails” och lådtapp/rak tapp är det du kallar sockerlådsfog, från lådfog, som görs med en lådsinkmaskin (inte sån du har).
I Sverige är SSB (Svenska Socker Bolaget) väldigt berömda för dessa typer av sinkade lådor, där av ”Sockerlådsfog”
 
  • Gilla
Simon Hultman
  • Laddar…
Här är för övrigt de två klassiska sinkmaskinen för gradsinkning och lådsinkning. Svartvit bild av en klassisk sinkmaskin för gradsinkning och lådsinkning med robust konstruktion och stora kugghjul.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
Svartvit bild av en klassisk sinkmaskin för grad- och lådsinkning med stora vred och exempel på sinkade trästycken framför.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
Sockerlådssinka kallas också för slitssinka.

Det finns alltid ett ord till ;)

Mvh Findus
 
findus42 findus42 skrev:
Sockerlådssinka kallas också för slitssinka.

Det finns alltid ett ord till ;)

Mvh Findus
Japp och även ofta felaktigt fingerfog :p
 
Ok, tillbaka till översättningarna.

//Mod
 
När vi ändå är på ämnet om olika engelska facktermer. Här om veckan hörde en bekant av sig, som tidigare gått kurs för mig, om en för hen nyupptäckt förvirring gällande spår i trä.

Hen hörde av sig gällande Dadoes, Grooves, Rabbets och Gains och vad det egentlige är.

Engelska-Amerikanska-Svenska
Housing Joint - Dado - (Tvärgående)Notspår
Groove - Groove - (Längsgående)Notspår
Rebate - Rabbet(inte Rabbit) - Fals
Stopped Housing Joint - Gain - En typ av not eller annan urhuggning som inte går hela vägen ut åt båda håll. Tex stoppad not, uthuggning för gångjärn (hinge gain) osv.

Sen har vi också:
Dado - Dado - Bröstpanel, undre halvan av väggen har annan färg eller Fris på vägg.
Dado rail - Dado Rail - Bröstlist
Wainscot - Dado - Bröstpanel i Ek.

Ja det är mååånga ord att särskilja för alla som ska prata internationellt blandspråk.
 
Redigerat av moderator:
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.