För ett tag sedan köpte jag Skånsk-svensk ordbok av Kalle Lind och idag har jag plockat ut 12 skånska ord från den som kan vara bra att kunna om du ska bygga och bo i Skåne.

skansksvensk.jpg

Jag är inflyttad skåning skåning (sedan 15 år tillbaka) och hade bara hört hälften av de här orden. Hur är det med dig, förstår du vad skåningar säger?

Testa dig själv: https://www.byggahus.se/quiz/65-Kan-du-prata-om-hus-på-skånska
 
Lide är lite, inte mycket.
 
  • Gilla
ByggJonas och 8 till
  • Laddar…
wanegardh skrev:
Lide är lite, inte mycket.
Håller med. Möjligen skulle det kunna användas som en kortform av "lide möed" d.v.s "lite väl mycket"
 
Jag ställde frågan så här: "När en skåning säger "lide", vad menar man oftast då?"

Kalle Lind hävdar i sitt lexikon att "lide" är mycket i den talade skånskan och att det är ett av skånskans mest förvirrade begrepp. Citat "Rent faktiskt betyder lide förstås lite, men i talspråket används det nästan uteslutande tvärtom."

Sedan ger han exempel "blev lide skidd" = blev mycket skiträdd, "där var lide mycket folk" = där var mycket mycket folk.

Sedan har vi frågan som följer, vad betyder "litta"? När använder ni litta resp lide, om ni nu använder båda?
 
Suck. Efter mer än 35 år "här nere" stöter jag fortfarande på obegripligt språk. Under de 8-9 månader huset byggdes var det urjobbigt!
 
  • Gilla
johanfa
  • Laddar…
Ajaj, 1 fel, jag som är urskåning trodde jag för en gångs skull skulle lyckas med alla rätt på ett quiz.
 
Bara 7 av 12 rätt. Och då har jag ändå bott i Skåne i nästan halva mitt liv.

Jag minns att jag gick en kurs i danska när jag flyttade hit. Men jag hade nog haft större nytta av en kurs i skånska.
 
  • Gilla
tompaah7503
  • Laddar…
Litta och lide är samma sak.
Jag säger både ock.
-E du lide dum i hoet?
Ah ja, litta mer vill jah ha.

Kalle Lind kan inte vara skånsk.
 
  • Gilla
Jonas_123 och 2 till
  • Laddar…
12 av 12, ante lide svart di där... speciellt LIDE...Men i ska ante ve lissi i ansiktet for di.
 
Stämmer in i kören om lide och litta. Det är lite för mig båda två!

Jag vill ha litta mer.
Jag vill ha lide mer.

Vilket det blir, beror ju på vad det gäller och i vilket sammanhang. Men sen kan det säker vara olika vilken änne av av Skåne man bor i, precis som i övriga lanned.
 
  • Gilla
nissenhj
  • Laddar…
Ja här i midden är di lide lide o ante litta någonsin.
 
7 av 12 så vid nästa skånebesök tar jag med Skånsk - Svensk ordbok. :)
 
KristinaRT
Kul för en infödd skåning :) 8/12 rätt... Så man behöver inte en ordbok för att göra sig förstådd

Skånska är inte en dialekt utan flera - min gissning är att dessa ord är från sydöstra Skåne eller sydkusten, de kommer inte från nordvästskånskan..... Och många är fruktansvärt gammeldags och används inte i dagligt tal, eller av någon under 90 år :).

Tror inte att jag någonsin använder ett enda av orden, enda anledningen till att jag känner till dem är att jag hörde dem från äldre personer när jag växte upp. Men jag säger å andra sidan inte glytt, rullebör, trätollor eller päror heller (någon icke-skåning som vet vad de orden betyder?)....

En intressant detalj är att det ofta förmodas att skåningar säger d i stället för t, men det är bara i vissa delar och kanske mest hos äldre, numera talar vi skåningar ganska normalt och inte alls så brett som många tror :)

Fö är gäret är inte en gärdsgård, det är en åker eller ett fält.... Och böle är något som är stort, otympligt och i dåligt skick, ordet kan även användas om andra saker.
 
  • Gilla
ByggJonas och 2 till
  • Laddar…
Fråga 5 och 11 är fel.
Gäret = gärdet =åker(fält, odlingsmark)
Lide = lite.
Annars roligt quiz där jag som bott 25år på bondgård i skåne inte kunde alla.
 
  • Gilla
ByggJonas och 2 till
  • Laddar…
Mina ynka tre rätt bekräftar att jag tydligen har lika svårt att förstå skånska i skrift som i tal..

Men att hävda att "lide" skulle betyda "mycket" utan att sätta in det i en mening känns som att frågan är konstruerad för att man ska svara fel.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.