Mikael_L
fn76 skrev:
Ett tillägg då, exemplet i bilden ovan är då fel egentligen men matematiken stämmer. Om vi räknar ut vad det står så är det 7+4,5x20 vilket mycket riktigt blir 97. Men egentligen borde formeln skrivas 7+(5x20)-(20/2).
Nej, bilden stämmer:

Räkna på danska:
http://blog.svd.se/sprak/2011/06/20/danska-1–100-pa-tio-minuter/
http://www.danmarkguiden.se/sprakskolan.php


Räkna på Franska:
http://www.stylesearch.se/karriar/rakna-pa-franska


Räkna på Japanska:
http://www.anime.se/forum/topic/239-räkna-på-japanska/
 
Mikael_L's länk bekräftar precis det jag skrev. Danskarna säger sju och halvfems för 97, dvs,ordet tjugo ingår inte alls, och därmed stämmer inte bilden. Det bör stå 7+1/2+5 eller möjligen 7+1/2*5 ;)
 
Ska uttydas 7+ halvvägs till 5*20 (räknat från 4*20). fn76 har alltså rätt.
 
HasseTeknik skrev:
Ska uttydas 7+ halvvägs till 5*20 (räknat från 4*20). fn76 har alltså rätt.
Halvvägs till 5*20 är 50. Danskarna säger sju och halv fems. Det ska uttydas 7 + (5-0.5) * 20. Ungefär som vi säger halv tolv när vi menar 1130 snarare än 6. Men de uttalar inte tjugo på något vis.
 
Mikael_L
thomasx skrev:
Mikael_L's länk bekräftar precis det jag skrev. Danskarna säger sju och halvfems för 97, dvs,ordet tjugo ingår inte alls, och därmed stämmer inte bilden. Det bör stå 7+1/2+5 eller möjligen 7+1/2*5 ;)
Nej, du missade fortfarande hur det funkar.
fem är 5
och fems är fem snese, bara lite sammanslaget och förkortat, så dom säger alltså 5*20 när dom säger fems.
Det långa uttalet skulle vara "fem snese", men kortas till "fems".
 
  • Gilla
Ramnemark
  • Laddar…
Va roligt att min bild skapade ett par sidor extra i denna tråden ;)
 
Visst säger man tjugo-delen på danska, fast i praktiken endast vid ordningstal, t.ex "tooghalvtredsindstyvende" (femtioandra). För grundtal utelämnas tjugo-delen, utom på checkar och liknande (där avslöjade jag nog att det var några år sen jag bodde i Danmark ).
 
Mikael_L skrev:
Nej, du missade fortfarande hur det funkar.
fem är 5
och fems är fem snese, bara lite sammanslaget och förkortat, så dom säger alltså 5*20 när dom säger fems.
Det långa uttalet skulle vara "fem snese", men kortas till "fems".
Ska man vara petig så betyder inte snese tjugo, det heter tyve på danska, snese betyder tjog.
Att fems är en sammanslagning av fem och ett tjog, gör inte att de säger tjugo, eller ens tjog, det är ju precis det de inte gör, även om det är det de menar. Ser man fems som en sammanslagning, så blir det ju i så fall ett ord med betydelsen 100 på samma vis som bilden menar att vi i sverige säger 90+7, trots att nittio är en sammanslagning av orden nio och tio, vilket jag också tog upp som ett exempel på att man med den nomenklaturen borde ha skrivit 9*10+7. Så i så fall borde bilden ha visat 7-20/2+100. sju + halv för hälften av ett tjog + 100 för sammanslagningen av fem snese till fems i betydelsen 100. ;)
 
Ja dussin, gross och tjog var väl fina enheter, som ju faktiskt används, om än sparsamt, i Sverige idag också.
 
Ja, ett lock (en platta) öl är två dussin :)

Men tjog används väl bara om ägg?
Och grosshandlare är det väl ont om numera :confused:
SSMFA036603S1814410370.jpg
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
Nja, det finns nog ändå rätt många grosshandlare kvar - det är ju grossister. :)
 
Jag har en hel del danska kollegor och kämpar med deras räknesystem varenda arbetsdag. Utom en. Julfesten, då stämmer jag upp till vår svenska siffervisa och alla ska sjunga med: 1, 2, 75, 6, 7, 75, 6, 7, 75, 6, 7....

Hämden är ljuv :)
 
KoW, räknar du kräftor i kg?
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.