Höghus Höghus skrev:
"Angående din katt, jag har bra nyheter, och dåliga nyheter".

/Höghus

[bild]
Haiwan är ju dessutom en vanlig förolämpning i flera språk i mellanöstern, som just syftar på att man är nån form av odjur...
 
Dan_Johansson Dan_Johansson skrev:
Haiwan är ju dessutom en vanlig förolämpning i flera språk i mellanöstern, som just syftar på att man är nån form av odjur...
Ja det var ju lustigt för en veterinär! 😀
Mycket meta i den bilden...

/Höghus
 
835mvnvd1quc1.jpeg
 
  • Haha
  • Gilla
boschkenta och 4 till
  • Laddar…
Höghus Höghus skrev:
Ja det var ju lustigt för en veterinär! 😀
Mycket meta i den bilden...

/Höghus
Fast nu är den ursprungliga betydelsen bara djur, så då är det väl rätt lämpligt att ha det i namnet på en djurklinik?

Samma diskussion som när man döpte Globen till just Globen, då kom nåt snille på att det betydde spottloska på nåt utländskt språk, och det var naturligtvis mer betydelsefullt än att Globen hänvisar till just en glob.

Fnissar ni också när ni ser att nån engelsk tjej heter Pippa, eller nån svensk tjej heter Titti?
 
L lat skrev:
Fnissar ni också när ni ser att nån engelsk tjej heter Pippa, eller nån svensk tjej heter Titti?
Japp.
 
  • Gilla
  • Haha
Alfredo och 7 till
  • Laddar…
L lat skrev:
Fast nu är den ursprungliga betydelsen bara djur, så då är det väl rätt lämpligt att ha det i namnet på en djurklinik?

Samma diskussion som när man döpte Globen till just Globen, då kom nåt snille på att det betydde spottloska på nåt utländskt språk, och det var naturligtvis mer betydelsefullt än att Globen hänvisar till just en glob.

Fnissar ni också när ni ser att nån engelsk tjej heter Pippa, eller nån svensk tjej heter Titti?
Visste inte att Pippa och Titti var förolämpningar? 😉

Men nu är grodan död.😆
 
  • Gilla
Maria T
  • Laddar…
Dan_Johansson Dan_Johansson skrev:
Visste inte att Pippa och Titti var förolämpningar? 😉

Men nu är grodan död.😆
Ok, så du skulle inte ha nåt problem med om din fru/sambo/dotter kallades för Pippa?
Inga problem med när de i skolan har upprop?
 
L lat skrev:
Fnissar ni också när ni ser att nån engelsk tjej heter Pippa, eller nån svensk tjej heter Titti?
Jerker och Fanny är andra namn som kanske inte är så roliga att ha i engelskspråkiga länder. Gun däremot!
 
jarlh jarlh skrev:
Jerker och Fanny är andra namn som kanske inte är så roliga att ha i engelskspråkiga länder. Gun däremot!
Eller Dick, men de verkar mognare där borta eftersom det inte verkar vara ett problem
 
Kanske inte om man även heter Head i efternamn? 😂
 
  • Haha
  • Gilla
Maria T och 3 till
  • Laddar…
A ajn82 skrev:
Eller Dick, men de verkar mognare där borta eftersom det inte verkar vara ett problem
Får mig att tänka på ett gammalt citat från Chris Rock...

You know the world is going crazy when the best rapper is a white guy, the best golfer is a black guy, the tallest guy in the NBA is Chinese, the Swiss hold the America's Cup, France is accusing the U.S. of arrogance, Germany doesn't want to go to war, and the three most powerful men in America are named "Bush", "Dick", and "Colin." Need I say more?
 
  • Gilla
  • Haha
andreas_bygger och 2 till
  • Laddar…
mexitegel mexitegel skrev:
Kanske inte om man även heter Head i efternamn? 😂
Vi i Sverige kan ju fnissa lite extra till de som heter Dick Pitt...

Edit: skulle väl egentligen varit citat till inlägget ovanför men... :)
 
A ajn82 skrev:
Eller Dick, men de verkar mognare där borta eftersom det inte verkar vara ett problem
Tydligen, annars kunde Patti Quatro inte spelat gitarr både i Pleasure Seekers och Fanny.
 
Staplar av tallrikar i ett skåp på vippen att falla, med text om Schrödingers experiment.
Inloggade ser högupplösta bilder
Skapa konto
Gratis och tar endast 30 sekunder
 
  • Haha
  • Gilla
  • Ledsen
  • Wow
Robin Lindberg och 27 till
  • Laddar…
L lat skrev:
Fast nu är den ursprungliga betydelsen bara djur, så då är det väl rätt lämpligt att ha det i namnet på en djurklinik?

Samma diskussion som när man döpte Globen till just Globen, då kom nåt snille på att det betydde spottloska på nåt utländskt språk, och det var naturligtvis mer betydelsefullt än att Globen hänvisar till just en glob.

Fnissar ni också när ni ser att nån engelsk tjej heter Pippa, eller nån svensk tjej heter Titti?
Det var när man planerade att arenan officiellt skulle kallas för ”The Glob” i allt engelskspråkigt material inför dess första VM. Det blev i stället ”Stockholm Globe Arena” vilket var bättre på alla sätt.

Hej grodan.
 
Vi vill skicka notiser för ämnen du bevakar och händelser som berör dig.